Casi un arte
El viaje es un deseo de ser otro.
Un afán de encontrar,
en el desorden de las estaciones,
un lugar donde el corazón no pese.
Pero el mundo es siempre el mismo
y el alma, ese animal doméstico,
se empeña en reconocer,
detrás de cada puerta,
el mismo olor a encierro,
la misma luz que retrocede.
Escribir es, entonces,
un modo de quedarse,
de fijar en el papel
la sombra de lo que fuimos
antes de comprender
que no se llega nunca a ninguna parte.
María Negroni nació en la ciudad de Rosario, Argentina, en el año 1951. Se ha consolidado como una de las figuras más polifacéticas y respetadas de las letras hispanas, destacando como poeta, ensayista, novelista y traductora. Su formación académica es de alto nivel, habiendo obtenido un doctorado en Literatura Latinoamericana por la Universidad de Columbia en Nueva York.
Durante gran parte de su vida residió en los Estados Unidos, donde ejerció como profesora en instituciones de renombre como el Sarah Lawrence College. Tras su regreso a Argentina, asumió un rol fundamental en la formación de nuevos autores al fundar y dirigir la Maestría en Escritura Creativa de la Universidad Nacional de Tres de Febrero. Esta labor docente se complementa con una producción literaria constante que desafía los límites entre los géneros tradicionales.
Su escritura se caracteriza por una precisión casi quirúrgica y una profunda carga intelectual. Negroni rechaza las clasificaciones rígidas, prefiriendo textos híbridos donde la poesía se funde con la reflexión filosófica y el ensayo. Entre sus temas recurrentes se encuentran la soledad, el viaje como metáfora del autodescubrimiento, la estética de lo gótico y la exploración de lo minúsculo o lo oculto.
En su bibliografía resaltan títulos fundamentales como Islandia, El museo negro y su reciente éxito crítico El corazón del daño. Por la calidad y originalidad de su propuesta, ha sido distinguida con premios de alcance internacional, incluyendo la prestigiosa Beca Guggenheim y el Premio Konex de Platino. Su obra ha sido traducida a múltiples idiomas, confirmando su relevancia en el panorama de la literatura contemporánea global.
